
찾아보니 알레 자서전은 이거네요ㅎ 호주 쪽에서 팔고 있는 것 같습니다.

네디 자서전 제목은 요거네요ㅎ
제라드자서전 번역안된거랑 번역된거 다읽었는데 번역 오역 의역도 있고 빼먹은부분도 있어서 후회했어요.
델피랑 네디자서전이라면 진짜 원문으로 구하시는게 훨씬훨씬 나을거같아요.
그나마 우리나라에서 파는 자서전중에 좋았던건 과르디올라 컨피덴셜이랑(그냥 펩 과르디올라는 별로 ㅠㅠ)
나는즐라탄이다, 피를로랑 이니에스타거만 읽을만했어요 ㅠㅠ
피를로 자서전도 번역 아쉬운 부분 역자한테 알려줬더니 자긴 감수받았다고 답변오던데요ㅋㅋ
제라드자서전은 리버풀 비하했던 사람이 역자니 말다했 ㅋㅋ.........피를로거는 원본 안읽어봐서 몰랐어요ㅠㅠ 사실 우리나라에서 세리에 리그를 그렇게 오래뛴 사람이 쓴 자서전을 접한다는건 쉽지가 않아서요.. 그나마 즐라탄 자서전이었는데 걔도 여기저기 돌아다닌지라 ㅠㅠㅋㅋ 이스탄불에 대한 내용을 XX 이라고 적나라하게 말한게 너무 웃겼네요.
http://www.juventus.kr/football/2161387
출간시기에 풋볼이탈리아에 홍보차 올라왔던 한 꼭지입니다. 번역하면서도 재밌어서 정발될 때 기대헀던 부분인데 무미건조하게 바뀌어서 참 아쉬웠어요ㅜㅜ
나는즐라탄이다가 좋았던게 다른 자서전보다 무미건조하고 딱딱함을 벗어나서 좋았는데
제라드자서전은 무미건조라도 했음 다행인데 아예 빠진것도 있고.....ㅠㅠ
혹 피를로거도 빠진부분있는건아닌지모르겠네요 원본구해서 직접읽어보고싶은 답답함ㅠㅠ
부폰도 있는 것 같습니다.!