최신 댓글
최신 글
간지붐송- 조회 수 737
- 댓글 수 4
- 추천 수 0
요즘 출판사에서 인턴하고 있는데, 주된 업무가 한국어 교재 번역 대조네요.
오늘 한국어 교재의 번역을 대조하는데.... (아, 물론 아직 출판되기 전인 책이네요.)
진심 충격....
책 저자가 조선족 교수인거 같은데....
분명 이 책은 한국어를 배우는 중국인들에게 사용될 교재일텐데....
조선족이 써서 그런가 역사 관점이 전부 중국인의 관점이고....
더 충격인건 심지어 우리나라의 역사인 고구려, 발해 부분은 아예 책에서 생략되어있네요 ㄷㄷㄷ
그래서 대조하면서 상사한테 물어보니까 중국 정책에 의거해서 고구려, 발해 같은 민감한 부분은 책에 실으면 안된다고 ㄷㄷㄷ
진심 나라가 힘이 없으니까 슬프군요....ㅠㅠ
박근혜 정부의 친중 정책 진심 마음에 안드네요. (제가 중국에서 학교를 다니고 있긴 하지만....)
댓글
4 건
VR Left

